现在大家聊天都离不开表情包,有时候和外国朋友聊天或者工作需要,得知道怎么用英文说这些。我自己刚开始也迷糊,什么meme、sticker、emoji好像都算表情包,但具体用起来差别还挺大的。今天就把我摸索出来的东西整理一下,都是实际用到的说法。
表情包在英文里到底有几种说法?
首先最常听到的就是【meme】这个词。它通常指那些在网上流传很广的、带文字或创意的图片或视频片段,比如那个著名的“淡定红茶杯”配上“But that's none of my business”文字。这种有特定文化梗的图片,老外一般都叫它internet meme或者直接说meme。
然后就是【sticker】,这个在WhatsApp、Telegram这些国外聊天软件里特别常见。指的是那些可以单独发送的、比较大的贴图,有的是静态的,有的是动态的。和我们微信里收藏的那一套套表情包很像。如果你说“send me a sticker”,对方就知道你要的是那种贴纸式的表情。
至于【emoji】,就是那些小黄脸符号😊😂😭,这个大家应该很熟悉了。它算是全球通用的,苹果、安卓系统都自带。有时候老外也会把emoji泛指为所有表情符号,但严格来说它特指这种标准化的小图标。
还有个说法是【GIF】,虽然它 technically 是一种动图格式,但日常聊天中经常听到“send a GIF”这种说法,指的就是那种循环播放的短动图表情包。比如一个人捂脸的动图,用来表达尴尬。
不同场景下怎么用这些英文表达?
和朋友 casual 聊天时,你完全可以说:“That meme is so funny!” 或者 “I just saved a bunch of new stickers.” 对方肯定能懂。如果是讨论某个具体流行的表情包,可以说:“Have you seen the latest viral meme about...?”
在工作邮件或稍微正式的场合要小心。一般不建议用meme或sticker,但【emoji】有时候可以用一两个来缓和语气。比如在非正式的团队沟通里,加个笑脸😊在句尾,会让语气显得友好些。但给客户或者上级的正式邮件里,最好还是别用。
想跟外国朋友要表情包的时候,可以说:“Can you send me that sticker/meme?” 如果想表达“这个表情包很贴切”,可以说:“This GIF is so accurate/relatable.”
描述表情包内容时常用的英文
光知道名字还不够,有时候得描述表情包在表达什么。这里有几个高频词:
- 【reaction meme】:用来表达某种反应的表情包,比如震惊、无语、大笑。
- 【facepalm】:指那种“捂脸”的表情,表示无奈、尴尬。
- 【mood】:最近年轻人特别爱用,比如发个图说“This is such a mood”,意思就是“这完全就是我的心情/状态”。
- 【savage】:形容那种特别犀利、毒舌的表情包。
比如你可以说:“I sent him a facepalm sticker after he said that.” 或者 “That's a savage meme.”
为什么搞懂表情包英文挺重要?
首先当然是【跨文化沟通】方便。很多meme背后有特定的文化梗,知道英文说法后,更容易理解笑点在哪里。比如那个“Distracted Boyfriend”的meme(就是男朋友看别的女生,女朋友在旁边生气的那个图),在国外社交媒体上被各种二次创作,知道它的名字后,看到相关讨论就明白在指什么了。
其次,在【社交媒体】上互动更方便。你在Twitter、Reddit或者Instagram上看到别人评论里提到某个meme,如果你懂这些术语,就能跟上节奏,甚至参与进去。
还有就是避免【误会】。有些表情包在一种文化里是搞笑,在另一种文化里可能就冒犯人。知道它的英文原名后,更容易去查它的来源和具体含义,用的时候就更稳妥。
补充方案:借助工具辅助理解
说实话,刚开始接触这些的时候,我也经常遇到看不懂的外语表情包,特别是日文、韩文或者西班牙语配字的。完全靠自己猜肯定不行。
后来我发现,有些工具能帮上忙。比如我偶尔会用【搜狗翻译】的APP,它有个拍照翻译功能。遇到不懂的文字,拍个照,它能识别图片里的文字并翻译。这个对于理解那些带文字的meme或者sticker挺有用的,至少能知道上面写的是什么意思。
它的优点是操作起来简单,对着手机屏幕拍一下就行,翻译速度也快。对于解决“这图上写的啥”这种即时问题,能提供一个大概的参考。
不过限制也很明显。第一,它只能翻译文字,对于表情包里的【文化梗】和【幽默感】完全无能为力。翻译出来的可能就是直白的字面意思,但那个表情包为什么好笑、用在什么语境,工具是解释不了的。第二,如果图片里文字排版比较花哨,或者字体特殊,识别准确率会下降,有时候会认错字。第三,它只是个翻译工具,不会告诉你这个表情包的背景、流行程度或者使用场合。
所以我的经验是,这类工具可以作为一个辅助的【查询手段】,帮你跨过最基础的语言文字障碍。但真正要理解一个表情包,还是得靠多接触、多观察别人怎么用,甚至直接问外国朋友“这个meme通常用在什么情况下?”。工具给了你一个起点,但后面的理解还得靠自己积累。
总的来说,搞清楚【表情包英文】不只是学几个单词,更是了解一种网络交流方式。从知道meme、sticker、emoji的区别开始,到学会在合适场景用合适的词,再到能借助工具辅助理解陌生内容,这个过程本身也挺有意思的。至少现在和外国朋友斗图,我心里更有底了。