这些表情包的出处,你知道吗英语?一个普通用户的寻图经历

前几天在群里聊天,朋友发了一个熊猫头表情,配文是“你在教我做事?”大家都笑疯了。但笑完之后我突然想,这个熊猫头到底是从哪来的?为什么它总是一脸严肃?还有那个黑人问号、假笑男孩、doge,我们天天用,可它们的出处到底是什么?

作为一个普通微信用户,我平时聊天离不开表情包,但说实话,用了这么多年,大多数表情包我只知道怎么用,却不知道它英语原版长什么样。于是那天晚上,我花了好几个小时,在互联网上翻了个底朝天,终于把这些表情包的出处给挖了出来。

熊猫头表情包:从贴吧到全球

先说熊猫头。这个表情在国内太火了,各种配文层出不穷。但它的原始出处其实是一张英语图片,来自国外一个叫“Wojak”的系列。Wojak是一个光头男人的简笔画,表达无奈、沮丧的情绪。后来有人把Wojak的头换成了熊猫,就成了我们熟悉的熊猫头。在英语社区里,这个表情通常配文是“Soyjak”或者“Do you know the way?”——对,就是那个“你知道路吗”的梗。所以当你在微信里发熊猫头说“你在教我做事”时,它的英语原版可能正在表达“I am not sure about that”。

黑人问号:来自NBA的经典瞬间

接下来是黑人问号。这个表情几乎每个微信用户都用过,但它的出处其实是一张NBA球员的照片。画面中的黑人男子叫Nick Young,外号“Swaggy P”,是洛杉矶湖人队的球员。2014年,有记者拍到他在训练营里一脸困惑的表情,这张照片被传到互联网上,很快被做成了表情包。在英语语境里,这个表情通常配文“What the hell?”或者“Wait, what?”。所以当你用黑人问号表示疑惑时,它的英语原版正在问你“What are you talking about?”。

假笑男孩:童星背后的商业表情

再来说假笑男孩。这个表情大家再熟悉不过了,一个金发小男孩露出尴尬而不失礼貌的微笑。他的真名叫Gavin Thomas,来自美国明尼苏达州。2013年,他妈妈在Vine上发了一段他对着镜头假笑的视频,结果火了。在英语社区里,这个表情通常用来表达“I have to pretend I‘m happy”或者“This is fine”。Gavin后来还签了经纪公司,成了真正的网红。所以当你用假笑男孩来掩饰尴尬时,它的英语原版正在说“I’m fine, thank you”。

doge:一只柴犬的互联网传奇

然后是doge。这个表情太经典了,甚至催生了狗狗币。它的主角是一只名叫Kabosu的日本柴犬,主人是幼儿园老师佐藤敦子。2010年,佐藤老师在网上分享了Kabosu的照片,其中一张它斜眼看镜头的照片被传到英语论坛Reddit上,配文是“Such wow, very doge”。在英语文化里,doge的语法很特别,通常是“Such + 名词,Very + 形容词,Much + 动词”这种结构。比如“Such cute, very wow”。所以当你用doge来表示“我懂的”或者“别装了”时,它的英语原版正在说“Such sarcasm, very funny”。

金馆长:韩国电影里的表情包之王

还有一个不得不提的是金馆长。这个表情来自韩国电影《金馆长对金馆长对金馆长》,主角崔成国在电影里有一段魔性的大笑。虽然这是韩国电影,但它在英语社区里也有名字,叫“Korean Laughing Guy”或者“Gangnam Style Guy”?不对,后者是鸟叔。在英语里,这个表情通常用来表达“I can‘t stop laughing”或者“This is so ridiculous”。所以当你用金馆长来回应朋友的冷笑话时,它的英语原版正在说“That’s the funniest thing I‘ve ever seen”。

姚明脸:中国篮球明星的全球梗

最后说姚明脸。这个表情是姚明在记者会上的一张照片,他歪着嘴笑,一脸“我就静静看着你装”的样子。姚明是中国人,但这个表情在英语社区里也很火,通常叫“Yao Ming Face”或者“Basketball Guy”。在英语里,这个表情用来表达“I don’t believe you”或者“That‘s what you think”。所以当你用姚明脸来表示“你继续编”时,它的英语原版正在说“Sure, whatever you say”。

为什么我们爱用这些表情包?

找完这些出处后,我最大的感受是:表情包真的是一种全球语言。不管你是中国人还是美国人,不管你说中文还是英语,一个表情就能传达情绪。而且这些表情包的英语原版往往更有梗,因为它们背后都有具体的文化背景。比如doge的语法完全是在玩梗,黑人问号直接来自NBA现场,假笑男孩背后是一个童星的成长故事。了解这些出处后,再用这些表情包,感觉就不一样了——你不仅知道它怎么用,还知道它从哪里来。

如何找到更多表情包的英语出处?

如果你也想找其他表情包的英语出处,可以试试这几个方法:第一,在百度或者谷歌搜索“表情包名称 + origin”或者“表情包名称 + meme”。meme是英语里“梗”的意思,很多表情包在国外都有对应的meme版本。第二,去Reddit的meme板块看看,那里是表情包的大本营。第三,用图片搜索功能,把表情包截图上传,百度识图或者谷歌图片都能帮你找到原始来源。不过说实话,这些方法有时候挺费时间的,尤其是当表情包被多次修改后,原始图片很难找。

补充方案:一个我实际用过的工具

说到这里,我想分享一个我自己用过的工具,叫“搜图神器”的微信小程序。为什么提到它?因为我找这些表情包出处的时候,一开始用的是百度识图和谷歌图片,但手机端操作起来确实不方便。后来朋友推荐我试试这个小程序,我就用了一下。

它的优点是:可以直接从微信聊天记录里导入表情包图片,不用保存到手机相册,省了一步操作。而且它支持英语关键词搜索,比如我搜“doge origin”,它能直接跳转到英语网站的解释页面。对于普通用户来说,这个功能还是挺实用的,至少不用在多个APP之间来回切换。

但它的限制也很明显:第一,免费版每天只能搜索10次,超过就要看广告或者付费。第二,它的数据库主要覆盖热门表情包,一些冷门的或者新出的表情包,它识别不出来。第三,搜索结果的准确性一般,有时候会匹配到无关的图片。所以如果你只是偶尔找一两个表情包的出处,它够用;但如果你想系统性地研究表情包文化,还是直接去Reddit或者百度贴吧更靠谱。

总之,表情包是我们日常聊天的一部分,了解它们的出处能让聊天更有趣。希望这篇分享能帮到你,下次再看到熊猫头或者黑人问号时,你可以跟朋友说:“这个表情的英语原版其实是这样的……”